| どういけん |
| searti |
| スアルティ |
| えいたつ |
| kemajuan, perbedaan, ketenaran, bangkit |
| クマジュアン, プルベダアン, クテナラン, バンキッ |
| ひだい |
| kegemukan, melembung, memperbesar, jadi besar [Hidai shita yosan = Anggaran belanja yang diperbe |
| クグムカン, ムルンブン, ムンプルブサル, ジャディ ブサル[ヒダイ シタ ヨサン = アンガラン ブランジャ ヤン ディプルブサル] |
| りゅっくさっく |
| ransel, tas punggung, kantong gendongan |
| ランセル, タッス プングン, カントン ゲンドンガン |
| ふだん の |
| biasa, sehari-hari, rutin |
| ビアサ, スハリ ハリ, ルティン |
| はっこうしょ |
| kantor penerbitan |
| カントル プヌルビタン |
| いいきかせる |
| memberi wejangan, memberi peringatan, menasehati |
| ムンブリ ウジャンガン, ムンブリ プリンガタン |
| かたむける |
| mencurahkan, menumpahkan |
| ムンチュラーカン, ムヌンパーカン |
| こと |
| perkataan, kata |
| プルカタアン, カタ |
| がんもく |
| tujuan utama, garis besar |
| トゥジュアン ウタマ, ガリス ブサル |