| ひとつ おき に |
| bergantian |
| ブルガンティアン |
| えんき される |
| tertunda |
| トゥルトゥンダ |
| せいしょ |
| alkitab, Kitab Injil, Bibel |
| アルキタブ, キタブ インジル, ビベル |
| ぶっく かばあ |
| cover buku |
| カヴェル ブク |
| よりかかり |
| sandaran |
| サンダラン |
| あぶる |
| Memanaskan, memanggang |
| ムマナスカン, ムマンガン |
| じんたい じっけん |
| bahan percobaan untuk mengetes orang yang sehat, pengujian pada hidup orang |
| バハン プルチョバアン ウントゥック ムングテッス オラン ヤン セハッ, プングジアン パダ ヒドゥップ オラン |
| このむ |
| suka, favorit, kesayangan, kesukaan |
| スカ, ファヴォリット, クサヤンガン, クスカアン |
| かんまん |
| kelambatan |
| クランバタン |
| ひとごと |
| perkara orang lain [Hitogoto towa omowarenai = Saya merasa hal itu bukan perkara orang lain, saya su |
| プルカラ オラン ライン[ヒトゴト トワ オモワレナイ = サヤ ムラサ ハル イトゥ ブカン プルカラ オラン ライン, サヤ sungguh bersimpati atas perkara itu |