| べんしょう |
| ganti rugi, ganti harga |
| ガンティ ルギ, ガンティ ハルガ |
| へ |
| kentut |
| クントゥッ |
| ぱあと たいまあ |
| pekerja sementara |
| プクルジャ スムンタラ |
| いれ あげる |
| menghamburkan uang untuk di |
| ムンハンブルカン ウアン ウントゥック ディ |
| あくる ひ |
| Hari berikutnya |
| ハリ ブリクッニャ |
| こうつう |
| lalu-lintas, perhubungan lalu-lintas |
| ラル リンタッス, プルフブンガン ラル リンタッス |
| ひ を もって |
| berapi |
| ブラピ |
| はんか |
| setengah matang, ketidakcukupan |
| ストゥンガー マタン, クティダックチュクパン |
| めぼしい |
| mengena di hati, menarik hati |
| ムングナ ディハティ, ムナリッ ハティ |
| いきなり |
| tiba-tiba, tanpa ada pemberitahuan terlebih dahulu |
| ティバ-ティバ, タンパ アダ プンブリタフアン トゥルルビー ダフル |