| おちる |
| musim rontok |
| ムシム ロントック |
| がけ |
| dengan memakai...., sempat |
| ドゥンガン ムマカイ…, スンパッ |
| しょうねんだんたいかい |
| jambore |
| ジャンボレ |
| ふい の であい |
| pertemuan yang kebetulan |
| プルトゥムアン ヤン クブトゥラン |
| かって |
| sebelum, mantan, sebelumnya, tidak pernah , sekali |
| スブルム, マンタン, スブルムニャ, ティダック プルナー, スカリ |
| へんかん |
| penggantian, pertukaran |
| プンガンティアン, プルトゥカラン |
| はっそうぶ |
| bagian pengiriman barang-barang, bagian antar paket |
| バギアン プンギリマン バラン-バラン, バギアン アンタル パケット |
| ごう |
| kuat, [Juu yoku gou wo seisu = Cara halus dapat mengalahkan cara keras] |
| クアッ,[ジュウ ヨク ゴウ ヲ セイス=チャラ ハルッス ダパッ ムンガラーカン チャラ クラッス] |
| ふてい |
| tidak setia kepada suaminya |
| ティダッ スティア クパダ スアミニャ |
| あら ふしぎ |
| Wah! Ajaib. |
| ワー! アジャイブ |