もうかる |
| mendapat laba, mendapat uang |
| ムンダパッ ラバ, ムンダパッ ウアン |
ぶき を そうび する |
| mempersenjatai |
| ムンプルスンジャタイ |
えっする |
| memiliki khalayak dengan |
| ムミリキ カラヤック ドゥンガン |
こうれいしゃ |
| kelihatan tua, nampak tua |
| クリハタン トゥア, ナンパック トゥア |
ぞうすい |
| meluapnya sungai, kebanjiran, penggenangan , bubur campur sayuran. , gado-gado |
| ムルアップニャ スンガイ, クバンジラン, プングナンガン, ブブル チャンプル サユラン. , ガド-ガド |
ちすい |
| banjir |
| バンジル |
あるみ |
| aluminium |
| アルミニウム |
かわいそうな |
| kasihan, sayang |
| カシハン, サヤン |
どくしょだい |
| pembacaan buku, meja baca, dunia baca-membaca. |
| プンバチャアン ブク, メジャ バチャ, ドゥニア バチャ ムンバチャ |
ほとほと |
| hampir, semata-mata, sama sekali, segala-galanya [Hotohoto komaru = Merasa tidak puas] |
| ハンピル, スマタ-マタ, サマ スカリ, スガラ-ガラニャ[ホトホト コマル = ムラサ ティダック プアッス] |