| こんしゅん |
| ini musim semi |
| イニ ムシム スミ |
| のみもの |
| minuman |
| ミヌマン |
| あんてん |
| penggelapan ?gelap) panggung |
| プングラパン パングン |
| あととり |
| Waris, ahli waris perempuan, penerus |
| ワリス, アフリ ワリス プルンプアン, プヌルス |
| きん |
| larangan, pantangan |
| ラランガン, パンタンガン |
| はなすじ |
| batang hidung |
| バタン ヒドゥン |
| おおがかり の |
| besar-besaran, secara besar-besaran |
| ブサル-ブサラン, スチャラ ブサル-ブサラン |
| じき が はやい |
| sebelum jadwal, lebih awal dari yang diharapkan |
| スブルム ジャドゥアル, ルビー アワル ダリ ヤン ディハラップカン |
| はずれる |
| tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
| ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
| ふてまわし |
| miskin aturan, miskin persiapan |
| ミッスキン アトゥラン, ミスキン プルシアパン |