るすたく |
| rumah yang ditinggalkan |
| ルマー ヤン ディティンガルカン |
うらなう |
| ramal, meramal |
| ラマル, ムラマル |
せだい |
| generasi, angkatan |
| ゲヌラシ, アンカタン |
じょうだん じゃない |
| bukan main! Heran betul! |
| ブカン マイン! ヘラン ブトゥル |
いっせい |
| satu generasi, sebuah usia, imigran asing, satu keberadaan, seumur hidup |
| サトゥ ゲヌラシ, スブアー ウシア, イミグラン アシン, サトゥ クブラダアン, スウムル ヒドゥップ |
ちょちく |
| penabungan, tabungan, penyimpanan uang |
| プナブンガン, タブンガン, プニンパナン ウアン |
かんそうき |
| periode kering, musim kemarau |
| ペリオデ クリン, ムシム クマラウ |
じょうぶ な |
| kuat,kokoh |
| クアッ, ココー |
これよりさき |
| dari sini |
| ダリ シニ |
えきしびしょん げぇむ |
| pameran permainan |
| パメラン プルマイナン |