| どこ |
| mana? di mana ? |
| マナ, ディ マナ |
| ぶんぱい かのう で ある |
| dapat dibagikan |
| ダパット ディバギカン |
| ふげん |
| sedikit bicara, catatan tambahan, sumber alam |
| スディキッ ビチャラ, チャタタン タンバハン, スンブル アラム |
| おぼろきな |
| kabur |
| カブル |
| ふげん じっこう |
| sedikit bicara, banyak kerja |
| スディキッ ビチャラ, バニャック クルジャ |
| ちゅうふく に |
| setengah-jalan[naik gunung] |
| ストゥンガー ジャラン[ナイック グヌン] |
| じぶん の ふちゅうい から |
| karena kelalaian, keteledoran diri sendiri |
| カルナ クラライアン/クトゥレドラン ディリ スンディリ |
| かいわ する |
| berbicara, bercerita |
| ブルビチャラ, ブルチュリタ |
| かげる |
| menjadi mendung, ke gelap, untuk gelap, untuk mendapatkan gelap |
| ムンジャディ ムンドゥン, ク グラップ, ウントゥック グラップ, ウントゥック ムンダパットカン グラップ |
| ちょうしょく |
| makan pagi, sarapan |
| マカン パギ, サラパン |