| あたりまえ で ない |
| Luar biasa |
| ルアル ビアサ |
| かいしょく |
| makan bersama, pesta makan, perjamuan |
| マカン ブルサマ, ペスタ マカン, プルジャムアン |
| ベっと |
| ranjang, tempat tidur, pembaringan, binatang kesayangan, binatang peliharaan, bangku tidur |
| ランジャン, トゥンパッ[ト]ティドゥル, プンバリンガン, ビナタン クサヤンガン, ビナタン プリハラアン, プンバリンガン |
| かりせいふ |
| pemerintah sementara |
| プムリンター スムンタラ |
| じご |
| setelah dilakukan, kemudian, ex-, pasca, setelah itu |
| ストゥラー ディラクカン, クムディアン, エックス-, パスチャ, ストゥラー イトゥ |
| わざわい |
| malapetaka, kecelakaan, kemalangan |
| マラプタカ, クチュラカアン, クマランガン |
| かんどう |
| kesan, impresi, emosi, hal-hal yang menyenangkan |
| クサン,インプレシ, エモシ, ハル-ハル ヤン ムニュナンカン |
| こぶ |
| benjol, ponok,?punuk, bonggol |
| ベンジョル, ポノック, プヌック, ボンゴル |
| ごろ |
| kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
| キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
| だいご |
| ke lima |
| ク リマ |