がいりゃく の |
| ringkas |
| リンカス |
いっこん |
| satu cangkir |
| サトゥ チャンキル |
ほれた おんな |
| wanita yang dicintai |
| ワニタ ヤン ディチンタイ |
はげしい たたかい |
| perang yang dahsyat |
| プラン ヤン ダーシャッ |
じんざい とうよう |
| pilihan untuk kantor tinggi |
| ピリハン ウントゥック カントル ティンギ |
ちゅうし する |
| menggancet, mengurungkan, menghentikan |
| ムンガンチェット, ムングルンカン, ムンフンティカン |
ご |
| belakang, sesudah, setelah, sehabis |
| ブラカン, ススダー, ストゥラー, スハビス |
おす |
| memijat |
| ムミジャット |
へいよう |
| digunakan bersama-sama, yang digunakan pada saat yang sama |
| ディグナカン ブルサマ-サマ, ヤン ディグナカン パダ サアッ ヤン サマ |
げんさくしゃ |
| penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
| プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |