| つんで ある |
| bermuatan |
| ブルムアタン |
| きち |
| pangkal, landasan pacu, landasan |
| パンカル, ランダサン パチュ, ランダサン |
| にんしき |
| persepsi |
| プルセップシ |
| いんふぉおまる |
| informal |
| インフォルマル |
| すぎた |
| silam |
| シラム |
| あぶらむし |
| Lipas, kecoa, coro |
| リパス, クチョア, チョロ |
| こたえ あう |
| balas membalas |
| バラッス ムンバラッス |
| じめじめ |
| lembab,basah.[jimejime shita hanashi=cerita yang dirasa gelap].[jimejime shita otoko=laki-laki yang |
| ルンバブ,バサー.[ジメジメ シタ ハナシ=チュリタ ヤン ディラサ グラップ].[ジメジメ シタ オトコ=ラキ-ラキ ヤン ムルン.] |
| きぬけ |
| lesu, kehilangan semangat, muram, murung |
| ルス, クヒランガン スマンガッ, ムラム, ムルン |
| すいえい する |
| berenang |
| ブルナン |