だんし せいと |
| anak laki-laki, murid laki-laki |
| プトゥラ, アナック ラキ ラキ, ムリド ラキ ラキ |
かんぶん |
| Cina (klasik) sastra, karangan kanji. |
| チナ (クラシック) サストゥラ, カランガン カンジ |
めんせき |
| luas |
| ルアッス |
ひかん |
| rasa pesimis |
| ラサ プシミッス |
じつぶつ |
| barang nyata, barang itu sendiri,barang yang kongkrit , barang asli |
| バラン ニャタ, バラン イトゥ スンディリ,バラン ヤン コンクリッ , バランアスリ |
たくじしょ |
| kamar anak |
| カマル アナック |
じたん |
| persingkat waktu |
| プルシンカッ ワックトゥ |
ちょくおう |
| tanpa ragu-ragu akan maju |
| タンパ ラグーラグ アカン マジュ |
きちっと |
| tepat, sempurna |
| トゥパッ, スンプルナ |
げきつい |
| tembak jatuh [pesawat] |
| テンバック ジャトゥー[プサワッ] |