| だし ぬけ に |
| tiba-tiba, tanpa diduga, tanpa pemberitahuan lebih dulu |
| ティバ ティバ, タンパ ディドゥガ, タンパ プンブリタフアン ルビ ドゥル |
| あらなみ |
| ombak ribut |
| オンバック リブッ |
| かっこ |
| tanda kurung |
| タンダ クルン |
| ぎゃくすう |
| berbalasan |
| ブルバラサン |
| せっぷん する |
| kecup, mencium |
| クチュップ, ムンチウム |
| あいはん |
| bertentangan, pertentangan |
| ブルトゥンタンガン, プルトゥンタンガン |
| こころもと ない |
| gelisah, khawatir, ragu-ragu, tak menentu |
| グリサー, カワティル, ラグ-ラグ, タック ムヌントゥ |
| ころがす |
| menggulirkan, menggulingkan, jungkal, guling |
| ムングリルカン, ムングリンカン, ジュンカル, グリン |
| へい |
| golongan ketiga, orang ke tiga[Hei na hito = Orang biasa][Hei na koto = Perkara sehari-hari][Hei na |
| ゴロンガン クティガ, オラン ク ティガ.[ヘイ ナ ヒト = オラン ビアサ][ヘイ ナ コト = プルカラ スハリ-ハリ][ヘイ ナ コトバ = プルカタアン ヤン ダンカル アルティニャ]. |
| がいへき |
| luar tembok, dinding luar |
| ルアル テンボック, ディンディン ルアル |