ふろんてあ |
| perbatasan |
| プルバタサン |
ほくよう |
| laut utara, perairan sebelah utara |
| ラウッ ウタラ, プライラン スブラー ウタラ |
ひひょう |
| kritik, kecaman, kupasan, komentar |
| クリティッ, クチャマン, クパサン, コメンタル |
じょせい いっぱん |
| perempuan pada umumnya |
| プルンプアン パダ ウムムニャ |
さいしょうげん の |
| minimal |
| ミニマル |
きり ひろげる |
| untuk memotong dan memperbesar |
| ウントゥッ ムモトン ダン ムンプルブサル |
ず に あたる |
| berjalan menurut kehendak |
| ブルジャラン ムヌルッ クフンダッ |
ひっくり かえる |
| kekacauan [Hikkurikaeru youna sawagi = Keributan yang amat kacau] |
| クカチャウアン[ヒックリカエル ヨウナ サワギ=クリブタン ヤン アマッ カチャウ] |
ひしひし |
| rapat-rapat, dengan kuat, benar-benar, sungguh-sungguh |
| ラパッ-ラパッ, ドゥンガン クアッ, ブナル-ブナル, スングー-スングー |
きんむ する |
| bertugas, berdinas, menjalani tugas, bekerja |
| ブルトゥガッス, ブルディナッス, ムンジャラニ トゥガッス, ブクルジャ |