きせず して |
| tak diduga-duga, kebetulan, dengan tak sengaja |
| タック ディドゥガ-ドゥガ, クブトゥラン, デンガン タック スンガジャ |
ほのか |
| kusam, kabur, tak terang[Honoka na kitai = Harapan yang tipis sekali] |
| クサム, カブル, タック トゥラン.[ホノカ ナ キタイ = ハラパン ヤン ティピッス スカリ] |
さんか する |
| ikut serta, ikut ambil bagian |
| イクット スルタ, イクット アンビル バギアン |
とみ |
| kekayaan, harta kekayaan |
| クカヤアン, ハルタ クカヤアン |
きふきん |
| donasi, persediaan uang, dana |
| ドナシ, プルスディアアン ウアン, ダナ |
いちぎ |
| arti, sebuah prinsip, alasan, kata (pendapat, sebuah kejadian, keberatan) |
| アルティ, スブアー プリンシップ, アラサン, カタ (プンダパッ, スブアー クジャディアン, クブラタン) |
ほんの |
| sekadar, hanya, sedikit[Honno sukoshi = Hanya sedikit][Honno chotto no aida = Hanya sebentar saja] |
| スカダル, ハニャ, スディキッ[ホンノ スコシ = ハニャ スディキッ][ホンノ チョット ノ アイダ = ハニャ スブンタル サジャ][ホンノ ナ バカリ = ハニャ ナマ サジャ] |
いなさく |
| tanaman padi |
| タナマン パディ |
ひきつる |
| menderita kejang |
| ムンドゥリタ クジャン |
ふなづみ |
| pengapalan |
| プンガパラン |