はなむこ |
| pengantin pria, mempelai laki-laki |
| プンガンティン プリア, ムンプライ ラキ-ラキ |
ちゅうすう |
| tulang punggung |
| トゥラン プングン |
とちゅう で |
| dalam perjalanan |
| ダラム プルジャラナン |
こもち |
| orangtua, orang dengan anak-anak |
| オラントゥア, オラン デンガン アナック-アナック |
ふくいんしょ |
| Kitab Injil |
| キタブ インジル |
じきそ |
| permohonan langsung, langsung naik banding |
| プルモホナン ランスン, ランスン ナイック バンディン |
それだけ に |
| justru karena itulah |
| ジュストゥル カルナ イトゥ |
ささえ に する |
| menyandarkan |
| ムニャンダルカン |
ほうとく |
| membalas kebaikan |
| ムンバラッス クバイカン |
ぐるうぷ |
| group, grup, kelompok, golongan |
| グロウップ, グルップ, クロンポッ, ゴロンガン |