ふしぎ に おもう |
| merasa heran, bertanya dalam hati |
| ムラサ ヘラン, ブルタニャ ダラム ハティ |
みはり を する |
| menjaga, mengadakan penjagaan, pengintaian |
| ムンジャガ, ムンガダカン プンジャガアン / プンギンタイアン |
げんじだい |
| era kini |
| エラ キニ |
かろく |
| kenaikan gaji dari seorang samurai |
| クナイカン ガジ ダリ スオラン サムライ |
あんしょう |
| hafalan |
| ハファラン |
ふじちゃく |
| pendaratan darurat |
| プンダラタン ダルラッ |
べつびん |
| penutup terpisah, mail terpisah, terpisah Posting |
| プヌトゥップ トゥルピサー, マイル トゥルピサー, トゥルピサー ポスティング |
ごやく |
| salah menerjemahkan, terjemahan yang salah |
| サラー ムヌルジュマーカン, トゥルジュマハン ヤン サラー |
はたらきかけ |
| pengaruh |
| プンガルー |
ぐうい ものがたり |
| alegori |
| アレゴリ |