だんじょ どうけん |
| hak yang sama bagi pria dan wanita, persamaan hak antara kaum pria dan kaum wanita |
| ハック ヤン サマ バギ プリア ダン ワニタ, プルサマアン ハック アンタラ カウム プリア ダン カウム ワニタ |
こうさ |
| perlintasan |
| プルリンタサン |
ぎょらん |
| benih ikan |
| ブニー イカン |
がだい |
| judul lukisan, tema lukisan |
| ジュドゥル ルキサン, テマ ルキサン |
つまさき |
| ujung kaki |
| ウジュン カキ |
ほっと |
| merasa lega, aman, plong[Sore wo kiite hottoshita = Merasa lega mendengar [berita]itu] |
| ムラサ ルガ, アマン, プロン.[ソレ ヲ キイテ ホットシタ = ムラサ ルガ ムンドゥンガル[ブリタ]イトゥ] |
じゅうなん な たけ |
| bambu yang mudah dibentuk |
| バンブ ヤン ムダー ディブントゥック |
きたはんきゅう |
| belahan bumi utara |
| ブラハン ブミ ウタラ |
いろどり |
| pemberian warna, sapuan warna |
| プンブリアン ワルナ, サプアン ワルナ |
あわせかがみ |
| cermin berlawanan |
| チュルミン ブルラワナン |