| うみ の おや |
| orang tua kandung |
| オラン トゥア カンドゥン |
| かんてん |
| cuaca dingin |
| チュアチャ ディンギン |
| がちゃり と |
| dengan bunyi berderang |
| ドゥンガン ブニィ ブルドゥラン |
| がっそう |
| mengebumikan secara massal, penguburan massal |
| ムングブミカン スチャラ マッサル, プングブラン マッサル |
| きらす |
| dijual habis, persediaannya tidak ada lagi |
| ディジュアル ハビッス, プルスディアアンニャ ティダッ アダ ラギ |
| かんかく |
| jarak, Interval, ruang |
| ジャラック, イントゥルヴァル, ルアン |
| ふぎり な |
| merasa bersalah karena melanggar garis kesopanan |
| ムラサ ブルサラ カルナ ムランガル ガリス クソパナン |
| はんり |
| setengah ri [mengukur jarak] |
| ストゥンガー リ[ムングクル ジャラッ] |
| ずかずかと |
| langsung, tanpa ragu-ragu |
| ランスン, タンパ ラグ-ラグ |
| てんき よほう |
| ramalan cuaca |
| ラマラン チュアチャ |