ごちそうさま でした |
| berkata setelah makan |
| ブルカタ ストゥラー マカン |
がっそう |
| mengebumikan secara massal, penguburan massal |
| ムングブミカン スチャラ マッサル, プングブラン マッサル |
いっけん して |
| sepintas lalu, secara sepintas lalu |
| スピンタッス ラル, スチャラ スピンタッス ラル |
こあきんど |
| pedagang eceran. |
| プダガン エチェラン |
ばいぶれえた |
| vibrator |
| ヴィブラトル |
まる |
| lingkaran, bundaran, bulatan, penuh |
| リンカラン, ブンダラン, ブラタン, プヌー |
はたいろ |
| situasi, keadaan perang [Hatairo ga warui = Keadaan perang kurang baik] |
| シトゥアシ, クアダアン プラン[ハタイロ ガ ワルイ=クアダアン プラン クラン バイッ] |
から ぶき |
| gosok dengan kain kering, upaman dengan kain yang kering |
| ゴソック デンガン カイン クリン, ウパマン デンガン カイン ヤン クリン |
この へん |
| dekat sini |
| ドゥカッ シニ |
はっか あめ |
| permen |
| プルメン |