どうめいい じん |
| senama, orang dengan nama yang sama |
| スナマ, オラン ドゥンガン ナマ ヤン サマ |
がだい |
| judul lukisan, tema lukisan |
| ジュドゥル ルキサン, テマ ルキサン |
ひっさげる |
| membawa, memimpin |
| ムンバワ, ムミンピン |
ききゅう |
| tunggu di rumah [sistim perburuhan] |
| トゥング ディ ルマー [システム プルブルハン] |
どうちゅう |
| perjalanan |
| プルジャラナン |
はちこうぞう |
| patung Hachiko [anjing]di stasiun Shibuya |
| パトゥン ハチコ[アンジン]ディ スタシウン シブヤ |
ほかげ |
| sinar api, bayangan atau bergerak dalam bentuk sinar api |
| シナル アピ, バヤンガン アタウ ブルグラック ダラム ブントゥック シナル アピ |
ぎょしゃ |
| kusir, pengemudi gerobak |
| クシル, プングムディ グロバッ |
こころ の そこ から |
| dari dasar hati, dari hati sanubari |
| ダリ ダサル ハティ, ダリ ハティ サヌバリ |
だしん |
| pukul, ketuk, mendengarkan pendapat, menduga, penyadapan[medis] |
| プクル, クトゥック, ムンドゥンガルカン プンダパッ, ムンドゥガ, プニャダパン[メディシ] |