ちゅうくうかべ |
| dinding berongga |
| ディンディン ブロンガ |
うらやむ |
| iri, iri hati, merasa iri, mengiri |
| イリ, イリ ハティ, ムラサ イリ, ムンギリ |
いる |
| menggoreng tanpa minyak, memanggang |
| ムンゴレン タンパ ミニャック, ムマンガン |
いっかいせん |
| babak pertama, ronde pertama |
| ババック プルタマ, ロンドゥ プルタマ |
あいて |
| mitra |
| ミトゥラ |
ひぼし |
| kelaparan, jemuran, dijemur di matahari [Hiboshi zakana = Ikan hasil jemuran]. |
| クラパラン, ジュムラン, ディジュムル ディ マタハリ[ヒボシ ザカナ = イカン ハシル ジュムラン] |
じしょく |
| peletakan jabatan, pengunduran diri |
| プルタカン ジャバタン, プングンドゥラン ディリ |
おだやかな |
| tenang, tentram, aman, teduh |
| トゥナン, トゥントゥラム, アマン, トゥドゥー |
ふてぶてしい |
| tanpa malu, sombong |
| タンパ マル, ソンボン |
うずら |
| burung puyuh |
| ブルン プユー |