| あまり ゆうめい でない |
| tidak begitu terkenal |
| ティダック ブギトゥ トゥルクナル |
| おくれ |
| ketinggalan, ketertinggalan, keterbelakangan |
| クティンガラン, クトゥルティンガラン, クトゥルブラカンガン |
| ぼせいあい |
| kasih ibu |
| カシー イブ |
| こぉひぃ しろっぷ |
| sirup kopi |
| シルップ コピ |
| じかんたい |
| zona waktu |
| ゾナ ワックトゥ |
| ちからわざ |
| kerja berat |
| クルジャ ブラッ |
| ふへんだとうせい |
| kemampuan untuk muat ke dalam situasi apapun |
| クマンプアン ウントゥッ ムアッ ク ダラム シトゥアシ アパプン |
| ひき さげ |
| penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
| プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
| はいじん |
| orang timpang, orang cacat |
| オラン ティンパン, オラン チャチャッ |
| たび を する |
| melakukan perjalanan, bepergian |
| ムラクカン プルジャラナン, ブプルギアン |