ゆうしゃ |
| binturung |
| ビントゥルン |
おかね が ない |
| tidak punya uang, tidak ada uang |
| ティダック プニャ ウアン, ティダック アダ ウアン |
とり あつかう |
| terawat |
| トゥラワット |
かいせん する |
| memilih kembali |
| ムミリー クンバリ |
はんろ |
| membuka, outlet, pasar, pasaran [Hanro wo kakudaisuru = Memperluas pasaran] |
| ムンブカ, アウッレッ, パサル, パサラン[ハンロ ヲ カクダイスル = ムンプルルアッス パサラン] |
えっとう |
| melewati musim dingin |
| ムレワティ ムシム ディンギン |
ひとはた |
| melakukan, bendera, karya[Hitohata ageru = Mencoba berusaha terkenal, berdiri sendiri dengan kekua |
| ムラクカン, ブンデラ, カリャ.[ヒトハタ アゲル = ムンチョバ ブルサハ トゥルクナル, ブルディリ スンディリ ドゥンガン ] |
こんじょう の すわった |
| tidak takut |
| ティダック タクッ |
ずろうす |
| celana dalam pendek |
| チュラナ ダラム ペンデッ |
かぜ が ふきやむ |
| angin berhenti berhembus |
| アンギン ブルフンティ ブルフンブス |