きか |
| evaporasi, penguapan |
| エヴァポラシ, プングアパン |
じゅうだん する |
| melintas |
| ムリンタッス |
こいん |
| pekerja, karyawan |
| プクルジャ, カリャワン |
ひせんけい |
| non-linear |
| ノン-リネアル |
ばすえ |
| masyarakat, pelosok, pinggiran, jorok pinggiran |
| マシャラカッ, プロソッ, ピンギラン, ジョロッ ピンギラン |
ほんらい |
| lojiknya..., umumnya..., wajarnya..[=ganrai], pada dasarnya, pada pokoknya, pada azasnya, pada umu |
| ロジックニャ..., ウムムニャ..., ワジャルニャ...[=ガンライ], パダ ダサルニャ, パダ ポコックニャ, パダ アザスニャ, パダ ウムムニャ, アワルニャ |
じゃずらいふ |
| jazz kehidupan |
| ジェッス クヒドゥパン |
くぎ |
| paku |
| パク |
ひっし |
| kertas dan kuas, deskripsi[Hisshi ni tsukushi gatai = Tak terlukiskan], tak dapat dielakkan, nekat |
| クルタッス ダン クアッス, デスクリップシ.[ヒッシ ニ ツクシ ガタイ = タック トゥルキスカン], タック ダパッ ディエラッカン, ネカッ[ヒッシ ドリョク = プルジュアンガン ヤン ネカ |
きんじょう |
| Kaisar yang memerintah,?Sri Baginda Kaisar, Kaisar Yang Mulia |
| カイサル ヤン ムムリンター, スリ バギンダ カイサル, カイサル ヤン ムリア |