もほう の |
| palsu, gadungan |
| パルス, ガドゥンガン |
けんてつ |
| wise man |
| ワイッス メン |
どくしょだい |
| pembacaan buku, meja baca, dunia baca-membaca. |
| プンバチャアン ブク, メジャ バチャ, ドゥニア バチャ ムンバチャ |
そうさ |
| penyelidikan, pengusutan, penyidikan |
| プニュルディカン, プングスタン, プニィディカン |
みどりいろ の |
| hijau |
| ヒジャウ |
いかなる |
| bagaimana |
| バガイマン |
おとな |
| orang dewasa |
| オラン デワサ |
ふたけた |
| angka dua, kolom puluhan, dua digit angka |
| アンカ ドゥア, コロム プルハン, ドゥア ディギッ アアンカ |
あとで しらせる |
| Nanti saya beritahu, nanti saya umumkan |
| ナンティ サヤ ブリタフ、ナンティ サヤ ウムムカン |
どころか |
| jangankan, bahkan, malahan, apalagi |
| ジャンガンカン, バカン, マラハン, アパラギ |