かえす |
| menetaskan |
| ムヌタッスカン |
ふっく |
| sabit |
| サビッ |
ひょうひょう |
| ringan-ringan, terapung-apung, timbul tenggelam, dengan senang-senang, tak keruan [pikirannya, jala |
| リンガン-リンガン, トゥラプン-アプン, ティンブル トゥングラム, ドゥンガン スナン-スナン, タック クルアン[ピキランニャ, ジャランニャ], ドゥンガン チャハヤ ハティ |
じか |
| rumah pribadi, rumah sendiri |
| ルマー プリバディ, ルマー スンディリ |
ひっかける |
| meludah |
| ムルダー |
でんわ が なりっぱなし だ |
| telepon tidak pernah berhenti berdering |
| テレポン ティダック プルナー ブルフンティ ブルドゥリン |
てんか |
| embel-embelan |
| エンベル - エンベラン |
こんとらすと |
| kontras |
| コントゥラッス |
じょうふ |
| pencinta, mistress, pelacur |
| プンチンタ, ミストゥレッス, プラチュル |
えんきり |
| perceraian, pemisahan, memutuskan sambungan |
| プルチュライアン, プミサハン, ムムトゥスカン サンブンガン |