| どこ へ |
| kemana |
| クマナ |
| ふはい の |
| tak terkalahkan |
| タッ トゥルカラカン |
| ひゃくぱあせんと |
| seratus persen |
| スラトゥッス プルセン |
| じゅせい |
| penyerbukan |
| プニュルブカン |
| じゅたいぶつ |
| benda yang dipercayakan |
| ブンダ ヤン ディプルチャヤカン |
| ごろ |
| ungkapan pelembut, kata yang enak didengar[Goro ga yoi = Berpadu dengan baik] |
| ウンカパン プルンブッ, カタ ヤン エナック ディドゥンガル[ゴロ ガ ヨイ=ブルパドゥ ドゥンガン バイック] |
| ざせき |
| kursi, tempat duduk |
| クルシ, トゥンパッ ドゥドゥッ |
| りえん する |
| menceraikan |
| ムンチュライカン |
| いそがしい |
| sibuk, repot, banyak kerja, banyak urusan |
| シブック, レポット, バニャック クルジャ, バニャック ウルサン |
| ちらつき |
| tercilap-cilap [pada satu peraga video] |
| トゥルチラップ-チラップ[パダ サトゥ プラガ ヴィデオ] |