| はてしない |
| abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
| アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
| ひどく しかる |
| mencaci maki |
| ムンチャチ マキ |
| ふつかめ ごと に |
| dua hari sekali |
| ドゥア ハリ スカリ |
| えばなし |
| cerita bergambar |
| チュリタ ブルガンバル |
| こまか |
| rinci, dengan teliti, detail |
| リンチ, デンガン テリティ, デタイル |
| じこく |
| negeri sendiri, tanah air sendiri |
| ヌグリ スンディリ, タナー アイル スンディル |
| はつもうで |
| kunjungan ke tempat suci pada hari-hari tahun baru |
| クンジュンガン ケ トゥンパッ スチ パダ ハリ-ハリ タフン バル |
| ひそひそ |
| secara rahasia, bisik-bisik, kasak-kusuk, desas-desus [Hisohiso hanasu = Berbicara bisik-bisik]. |
| スチャラ ラハシア, ビシック-ビシック, カサック-クスック, ドゥサッス-ドゥスッス[ヒソヒソ ハナス=ブルビチャラ ビシック-ビシック] |
| あかるい きぼう |
| Harapan yang cemerlang |
| ハラパン ヤン チュムルラン |
| げかしゅじゅつ |
| bedel, operasi |
| ブデル, オプラシ |