このまま |
| begini saja |
| ブギニ サジャ |
ひとしお |
| lebih-lebih, lebih banyak, semakin, istimewa[Kare no kokuhaku ni kanashimi wo kanjita = Merasa se |
| ルビー-ルビー, ルビー バニャック, スマキン, イスティメワ[カレ ノ コクハク ニ カナシミヲ カンジタ = ムラサ スマキン ムニュディーカン トゥンタン プンガクアンニャ.] |
ふにんち |
| tempat tugas, tempat[baru]pos, tempat janji |
| トゥンパッ トゥガッス, トゥンパッ[バル]ポッス, トゥンパッ ジャンジ |
らんよう |
| memaki maki, penyalahgunaan |
| ムマキ マキ, プニャラーグナアン |
しいん |
| sebab mati |
| スバブ マティ |
こうぎ を する |
| berceramah |
| ブルチュラマー |
あなろぐ |
| Analog |
| アナログ |
らくに なる |
| menjadi ringan |
| ムンジャディ リンガン |
じかん の もんだい |
| soal jam |
| ソアル ジャム |
あねったい ちいき |
| Daerah sub tropis |
| ダエラー スブトゥロピス |