| らいい を つげる |
| menyampaikan maksud kunjungan, menyampaikan maksud kedatangan |
| ムニャンパイカン マックスド クンジュンガン, ムニャンパイカン マックスド クダタンガン |
| べんばく |
| kontradiksi, pembantahan, penolakan, sangkalan |
| コントゥラディックシ, プンバンタハン, プノラカン, サンカラン |
| ひわい な ことば を つかう |
| menggunakan kata-kata kotor |
| ムングナカン カタ-カタ コトル |
| えんかく |
| asal usul, riwayat |
| アサル ウスル, リワヤット |
| ひょうへん |
| berubah pikiran seketika |
| ブルバー ピキラン スクティカ |
| はんし |
| kertas jepang ukuran 25x35 cm |
| クルタッス ジュパン ウクラン ドゥア プルー リマ カリ ティガ プルー リマ センティ メトゥル |
| ひいじじ |
| buyut |
| ブユッ |
| いっせき |
| satu perahu, salah satu kapal |
| サトゥ プラフ, サラー サトゥ カパル |
| ぶれんど |
| paduan |
| パドゥアン |
| よりかからす |
| menyenderkan |
| ムニェンデルカン |