| ほんめい |
| [frasa]Honmei ni tsukareru = Terlalu sibuk sehingga terlupa maksudnya |
| [フラサ]ホンメイ ニ ツカレル=トゥルラル シブック スヒンガ トゥルルパ マックスドニャ |
| いんせんてぶ |
| insentif |
| インセンティフ |
| どうやら |
| kiranya, rupanya, rupa-rupanya |
| キラニャ, ルパニャ, ルパ ルパニャ |
| あたえる |
| Menyerahkan |
| ムニュラーカン |
| じょうほ |
| kelonggaran, kompromi, konsesi, konsiliasi |
| クロンガラン, コンプロミ, コンセシ, コンシリアシ |
| ほんね |
| motif, niat sebenarnya, kehendak yang sebenarnya[Honne wo haku = Menyatakan kehendak yang sebenarn |
| モティフ, ニアッ スブナルニャ, クフンダック ヤン スブナルニャ[ホンネ ヲ ハク = ムニャタカン クフンダック ヤン スブナルニャ][ホンネ ヲ タテマエ = クフンダック ヤン プリンシップ |
| あんこうる |
| encore, pengulangan pertunjukan |
| エンコレ, プングランガン プルトゥンジュカン |
| ごよう |
| urusan, keperluan[Shachou ga goyou desu = Direktur utama hendak bicara dengan Anda.] |
| ウルサン, クプルルアン,[シャコウ ガ ゴヨウ デス=ディレックトゥル ウタマ フンダック ビチャラ ドゥンガン アンダ] |
| いんい |
| impotensi, ketidaksanggupan |
| インポテンシ, クティダックサングパン |
| じょうしょうせん |
| naik melengkung |
| ナイッ ムルンクン |