| ぐんじゅ けいき |
| perang kemakmuran |
| プラン クマックムラン |
| だっと |
| kelinci yang lari[cepat sekali] |
| クリンチ ヤン ラリ[チュパッ スカリ] |
| とういつ |
| penyatuan, persatuan |
| プニャトゥアン, プルサトゥアン |
| ほっと する |
| merasa lega, bernapas lega, lapang dada |
| ムラサ ルガ, ブルナファッス ルガ, ラパン ダダ |
| いたいほど |
| menyembuhkan penderitaan yang di alami orang lain |
| ムニュンブーカン プンドゥリタアン ヤン ディ アラミ オラン ライン |
| ものすごい |
| hebat |
| ヘバット |
| はやし ことば |
| berarti kata-kata dalam sebuah lagu untuk ritme |
| ブラルティ カタ-カタ ダラム スブアー ラグ ウントゥック リットゥム |
| かつ |
| menang |
| ムナン |
| あせ が でる |
| Berkeringat, keringatan |
| ブルクリンガット, クリンガタン |
| あくば |
| Kutukan, celaan, cacian, fitnah |
| クトゥカン, チュラアン, チャチアン, フィッナー |