| じいん |
| kelenteng (budha),rumah Vihara |
| クレンテン (ブダ), ルマー ウィハラ |
| こぶんがく |
| paleografi, ilmu tulisan kuno |
| パレオグラフィ, イルム トゥリサン クノ |
| ひんか |
| keluarga miskin |
| クルアルガ ミッスキン |
| ほうねつ |
| radiasi, pemancaran panas |
| ラディアシ, プマンチャラン パナッス |
| はなし はんぶん |
| [frasa]Hanashihanbun ni kiku = menilai separuh omongan itu [karena omong besar] |
| [フラサ]ハナシハンブン ニ キク=ムニライ スパルー オモンガン イトゥ[カルナ オモン ブサル] |
| ちょう する |
| mengumpulkan, meminta[pendapat], menduga |
| ムングンプルカン, ムミンタ[プンダパット], ムンドゥガ |
| けんいしゃ |
| otorita |
| オトリタ |
| じぶんたち で |
| sendiri |
| スンディリ |
| わかりやすい |
| mudah dimengerti |
| ムダー ディムングルティ |
| きき かいかい |
| aneh,misterius,mengkhawatirkan,mencurigakan |
| アネー, ミステリウッス, ムンハワティルカン, ムンチュリガカン |