さいこう する |
| memikirkan kembali, mempertimbangkan kembali |
| ムミキルカン クンバリ, ムンプルティンバンカン クンバリ |
だん ずる |
| berbicara dengan ...[= danjiru] |
| ブルビチャラ ドゥンガン [=ダンジル] |
はきだす |
| kucurkan |
| クチュルカン |
もるたる |
| adukan semen |
| アドゥカン スメン |
はんどめぇど |
| buatan tangan |
| ブアタン タンガン |
せいさく する |
| menciptakan |
| ムンチプタカン |
ばしょがら を わきまえず |
| tidak sepadan dengan kesempatan[id] |
| ティダッ スパダン ドゥンガン クスンパタン |
きんしん そうかん の |
| sumbang |
| スンバン |
ひきたて |
| perlindungan, sokongan, dukungan, bantuan, pujian, rekomendasi [Maido wo hikitate okoumuri arigatou |
| プルリンドゥンガン, ソコンガン, ドゥクンガン, バントゥアン, プジアン, レコメンダシ[マイド ヲ ヒキタテ オコウムリ アリガトウ ゾンジマス = トゥリマ カシー バニャック アタッス プル |
えりぬきの |
| terpilih, terpilih baik. |
| トゥルピリ, トゥルピリ[バイック] |