どうしつてき |
| homogen |
| ホモゲン |
たがい の |
| bersama, satu sama lain. |
| ブルサマ, サトゥ サマ ライン |
げんせ |
| duniawi, keduniaan, [Gense no rieki = Untung yang realistis, kesenangan duniawi]. |
| ドゥニアウィ, クドゥニアアン,[ゲンセ ノ リエキ=ウントゥン ヤン ]レアリッスティッス, クスナンガン ドゥニアウィ |
たらす |
| menjuntaikan |
| ムンジュンタイカン |
じゃら じゃら |
| bunyi tiruan , dentingan |
| ブニィ ティルアン, ドゥンティンガン |
だいち |
| dataran tinggi, dataran yang meninggi |
| ダタラン ティンギ, ダタラン ヤン ムニンギ |
ひのめ |
| matahari [Hi no me wo minai = Agak gelap, tidak diwujudkan][Tsui ni hi no me wo minakatta = Akhirny |
| マタハリ[ヒ ノ メ ヲ ミナイ = アガック グラップ, ティダック ディウジュドカン][ツイ ニ ヒ ノ メ ヲ ミナカッタ = アクヒルニャ, ティダック ダパッ ディウジュドカン.! : ティ |
じょうぶつ する |
| meninggal |
| ムニンガル |
じつれい |
| ilustrasi, contoh.[kore made sonna jitsurei wa nai=belum pernah terjadi sedemikian].[jitsurei wo age |
| イルストゥラシ, チョントー.[コレ マデ ソンナ ジツレイ ワ ナイ=ブルム プルナー トゥルジャディ スドゥミキアン].[ジツレイ ヲ アゲレバ=ウンパマニャ,スアンダイニャ,イバラッニャ] |
ちゅうちょ |
| keraguan, kebimbangan |
| クラグアン, クビンバンガン |