| かまくら じだい |
| Kamakura periode (1185-1333 TM) |
| カマクラ ペリオデ (スリブ スラトゥッス ドゥラパン プルー リマ - スリブ ティガ ラトゥッス ティガ プルー ティガ ティエム) |
| ぬく |
| mencabut, menghapuskan, menghilangkan, meninggalkan |
| ムンチャブット, ムンハプッスカン, ムンヒランカン, ムニンガルカン |
| ちなむ |
| berhubungan[dengan], bertalian[dengan] |
| ブルフブンガン[ドゥンガン], ブルタリアン[ドゥンガン] |
| ざんしょ |
| kepanasan musim panas yang masih terasa, musim panas yang tak datang-datang |
| クパナサン ムシム パナッス ヤン マシー トゥラサ, ムシム パナッス ヤン タック ダタン-ダタン |
| あほう |
| Bodoh |
| ボドー |
| たおれる |
| runtuh, tertimpa, jatuh, roboh, rebah, tumbang |
| ルントゥー, トゥルティンパ, ジャトゥー, ロボー, ルバー, トゥンバン |
| せいじょうか する |
| menormalisasikan |
| ムノルマリサシカン |
| しょうほう する |
| memberikan resep, meresepkan |
| ムンブリカン ルセップ, ムルセップカン |
| はっけん |
| terbongkar, penemuan, pengenalan |
| トゥルボンカ~, プヌムアン, プングナラン |
| はしゃぐ |
| bersenang-senang, bermain-main dengan riang gembira, bersuka-suka, bergembira |
| ブルスナン-スナン, ブルマイン-マイン ドゥンガン リアン グンビラ, ブルスカ-スカ, ブルグンビラ |