かびる |
| menjadi basi, untuk mendapatkan kropok |
| ムンジャディ バシ, ウントゥック ムンダパットカン クロポック |
げんすん |
| ukuran sebenarnya, ukuran penuh, sama besar dengan asli [ukuran] |
| ウクラン スブナルニャ, ウクラン プヌー, サマ ブサル ドゥンガン アスリ[ウクラン] |
ほご されている |
| bersifat melindungi |
| ブルシファット ムリンドゥンギ |
はいめい |
| Haiku nama penyair |
| ハイク ナマ プニャイル |
はんにじゅう |
| setengah duplex |
| ストゥンガー ドゥプレックス |
ひほう |
| berita duka, berita kecelakaan |
| ブリタ ドゥカ, ブリタ クチュラカアン |
ふくごうぶん |
| kalimat majemuk |
| カリマット マジュムッ |
いみ きらう |
| muak, membenci dengan seluruh hati |
| ムアック, ムンブンチ ドゥンガン スルルー ハティ |
あらかじめ |
| lebih dahulu, sebelumnya |
| ルビー ダフル, スブルムニャ |
にゅうぎゅう |
| sapi perah |
| サピ プラー |