| ほくそえむ |
| tersipu-sipu, tertawa tersembunyi |
| トゥルシプ-シプ, トゥルタワ トゥルスンブニィ |
| らっく |
| ampaian |
| アンパイアン |
| たまる |
| bertimbun, bertumpuk-tumpuk |
| ブルティンブン, ブルトゥンプック-トゥンプック |
| でんわきょく |
| perusahaan telepon |
| プルサハアン テレポン |
| ふくしょう |
| bintang pelampir, mengulangi[perintah], hadiah tambahan |
| ビンタン プランピル, ムングランギ[プリンター], ハディアー タンバハン |
| ざっし |
| jurnal, majalah. [Kono furu-zasshi o sutemasho = Mari kita buang majalah bekas ini]. |
| ジュルナル, マジャラー. [コノ フル-ザッシ ヲ ステマショ = マリ キタ ブアン マジャラー ブカッス イニ]. |
| とうふ |
| tahu |
| タフ |
| いりもや |
| hip-gable atap |
| ヒップ-ゲブル アタップ |
| どりょう |
| keluhuran hati, lapang dada |
| クルフラン ハティ, ラパン ダダ |
| がいこうか |
| orang yang bisa berdiplomasi |
| オラン ヤン ビサ ブルディプロマシ |