ひるやすみ |
| istirahat siang, istirahat tengah hari, istirahat makan siang |
| イッスティラハット シアン, イッスティラハット トゥンガー ハリ, イッスティラハット マカン シアン |
すくらんぶる えっぐ |
| telur kocokan |
| トゥルル コチョカン |
びろく |
| gaji kecil |
| ガジ クチル |
かい なし |
| tidak punya harapan(hopeless), tidak berguna(useless), worthless |
| ティダック プニャ ハラパン (ホップルッス), ティダック ブルグナ (ユスルッス), ヲールトゥルッス |
げれつ な にんげん |
| manusia busuk |
| マヌシア ブスック |
ざんむ せいり |
| likuidasi (dari perusahaan) |
| リクイダシ (ダリ プルサハアン) |
おもわぬ |
| tidak disangka-sangka |
| ティダック ディサンカ-サンカ |
じゆう |
| kebebasan, kemerdekaan |
| クベバサン, クムルデカアン |
じつれい |
| ilustrasi, contoh.[kore made sonna jitsurei wa nai=belum pernah terjadi sedemikian].[jitsurei wo age |
| イルストゥラシ, チョントー.[コレ マデ ソンナ ジツレイ ワ ナイ=ブルム プルナー トゥルジャディ スドゥミキアン].[ジツレイ ヲ アゲレバ=ウンパマニャ,スアンダイニャ,イバラッニャ] |
きょひけん |
| hak veto |
| ハック ヴェ |