かせっと ぶっく |
| kaset buku |
| カセッ ブク |
すき |
| membajak sawah |
| ムンバジャック サワー |
かろく |
| kenaikan gaji dari seorang samurai |
| クナイカン ガジ ダリ スオラン サムライ |
かくりつ |
| pendirian, mendirikan, menetapkan, menentukan |
| プンディリアン, ムンディリカン, ムヌタップカン, ムヌントゥカン |
あくどう |
| Jalan yang tidak bagus |
| ジャラン ヤン ティダッ バグス(ルサッ) |
ゆっくり |
| perlahan-lahan, pelan-pelan, lambat-lambat |
| プルラハン-ラハン, プラン-プラン, ランバット-ランバット |
わいせつ えいが |
| film cabul |
| フィルム チャブル |
かっしゃ |
| kerek, katrol, takal |
| ケレック, カトゥロル, タカル |
ぎゃっきょう |
| kesengsaraan, kemalangan [Gyakkyou to tatakau = Berjuang dengan tekun menghadapi kemalangan.] |
| クスンサラアン, クマランガン[ギャッキョウ ト タタカウ =ブルジュアン ドゥンガン トゥクン ムンハダピ クマランガン] |
ひとつずつ |
| satu demi satu, satu persatu |
| サトゥ ドゥミ サトゥ, サトゥ プルサトゥ |