| けとばす |
| untuk menendang jauh |
| ウントゥック ムヌンダン ジャウー |
| いやらしい |
| cabul, jorok |
| チャブル, ジョロック |
| どうてい の せいねん |
| keperjakaan, pemuda yang masih perjaka. |
| クプルジャカアン, プムダ ヤン マシ プルジャカ |
| じでいく |
| lakukan untuk nyata, lakukan dalam kehidupan nyata |
| ラクカン ウントゥッ ニャタ, ラクカン ダラム クヒドゥパン ニャタ |
| へんそう |
| penyamaran |
| プニャマラン |
| がいしゅつ きょか |
| ijin pergi keluar |
| イジン プルギ クルアル |
| げきしょう を うける |
| mendapat pujian setinggi langit |
| ムンダパット プジアン スティンギ ランギット |
| べんろん する |
| perdebatan, perbincangan, pembahasan, argumen, berdiskusi |
| プルドゥバタン, プルビンチャンガン, プンバハサン, アルグメン, ブルディスクシ |
| はり あげる |
| [Frasa][Koe wo hariageru = Teriak][Koe wo hariagete naku = Menangis dengan suara keras]. |
| [フラス][コエ ヲ ハリアゲル=トゥリアック][コエ ヲ ハリアゲテ ナク=ムナンギッス ドゥンガン スアラ クラッス] |
| ひとぎらい |
| benci orang, satu orang yang dislikes |
| ブンチ オラン, サトゥ オラン ヤン ディスリクッス |