この かた |
| tuan ini, nyonya ini |
| トゥアン イニ, ニョニャ イニ |
かはいまい |
| ekstra beras jatah |
| エックストゥラ ブラッス ジャター |
うりあるく |
| burung elang |
| ブルン ウラン |
はぎ とり |
| alas |
| アラッス |
へんちょう |
| variasi nada, ketidakteraturan, abnormal [Karada ni henchou wo kitasu = merasa kurang baik kesehatan |
| ヴァリアシ ナダ, クティダックトゥラトゥラン, アブノルマル[カラダ ニ ヘンチョウ ヲ キタス = ムラサ クラン バイック クセハタンニャ] |
はっぽう から |
| dari segala penjuru |
| ダリ スガラ プンジュル |
きない |
| selama kurun waktu tersebut |
| スラマ クルン ワクトゥ トゥルスブッ |
くすりや |
| toko obat, apotek, penjual obat |
| トコ オバット, アポテック, プンジュアル オバット |
じけん を かいめい する |
| menyingkap peristiwa |
| ムニンカップ プリッスティワ |
いっち |
| persesuaian, kesesuaian, kecocokan, kesepakatan, kerukunan |
| プルススアイアン, クススアイアン, クチョチョカン, クスパカタン, クルクナン |