| ひとり しばい |
| satu orang menunjukkan |
| サトゥ オラン ムヌンジュッカン |
| いまどき |
| pada masa sekarang ini, pada waktu ini, di masa kini |
| パダ マサ スカラン イニ, パダ ワックトゥ イニ, ディ マサ キニ |
| きちく |
| setan, teramat bengis, kejam |
| セタン, トゥラマッ ブンギッス, クジャム |
| あべれえじ |
| Rata-rata |
| ラタ ラタ |
| あげあし を とる |
| Mencari kesalahan seseorang, mencari kesalahan lawan |
| ムンチャリ クサラハン ススオラン, ムンチャリ クサラハン ラワン |
| じせつ を まつ |
| menunggu kesempatan yang baik |
| ムヌング クスンパタン ヤン バイック |
| ほしゅ |
| penangkap [baseball] |
| プナンカップ[ビッスボル] |
| がっぽん |
| penjilidan buku |
| プンジリダン ブク |
| ひたむき な |
| sungguh-sungguh. |
| スングー - スングー |
| しょうとつ |
| tabrakan, tubrukan, benturan |
| タブラカン, トゥブルカン, ブントゥラン |