どうしゅく |
| penginapan di hotel yang sama |
| プンギナパン ディ ホテル ヤン サマ |
げんぴょう |
| potongan [dari checkbook], nol tonggak |
| ポトンガン[ダリ チェックブック], ノル トンガック |
ふゆき とどき |
| kurang perhatian, kurang pantas[pelayan] |
| クラン プルハティアン, クラン パンタッス[プラヤン] |
ごじゅうねん さい |
| umur lima puluh tahun, setengah abad |
| ウムル リマ プルー タフン, ストゥンガー アバド |
ひとたち |
| orang-orang |
| オラン-オラン |
かれる |
| kering ke atas, ke habis |
| クリン ク アタッス, ク ハビッス |
うつ |
| memukul, mendera, melayangkan pukulan, menghantam, berdentaman |
| ムムクル, ムンドゥラ, ムラヤンカン プクラン, ムンハンタム, ブルドゥンタマン |
わくせい |
| planet |
| プラネッ |
けいしょう |
| pemandangan indah, pemandangan yang indah |
| プマンダンガン インダー, プマンダンガン ヤン インダー |
あんせきしょく |
| merah gelap, bera |
| メラー グラップ, ベラ |