つき の ひかり |
| terang bulan |
| トゥラン ブラン |
ふり そそぐ |
| hujan, hujan tak putus-putus |
| フジャン, フジャン タッ プトゥッス-プトゥッス |
はいしゃ |
| orang kalah, yang kalah, pecundang |
| オラン カラー, ヤン カラー, プチュンダン |
ばなな の は |
| daun pisang |
| ダウン ピサン |
ふき とる |
| menghapus, menyeka, mengeringkan |
| ムンハプス, ムニュカ, ムングリンカン |
ひたい |
| jidat, dahi [Hitai wo atsumete soudan suru = Berkumpul dan berbicara bersama.] |
| ジダッ, ダヒ[ヒタイ ヲ アツメテ ソウダン スル = ブルクンプル ダン ブルビチャラ ブルサマ.] |
ほんせつ |
| bab ini, ayat ini, bagian ini |
| バブ イニ, アヤッ イニ, バギアン イニ |
がんり |
| pada umumnya, pada dasarnya, pokok dan bunga, modal |
| パダ ウムムニャ, パダ ダサルニャ, ポコック ダン ブンガ, モダル |
ひろう |
| pengumuman, pemberitahuan [Kekkon hirou = Resepsi perkawinan] |
| プングムマン, プンブリタフアン[ケッコン ヒロウ=ルセプシ プルカウィナン] |
ぷらぐ |
| busi |
| ブシ |