| へだたった ところ |
| tempat yang jauh |
| トゥンパッ ヤン ジャウー |
| ひつぜつ |
| gambaran, deskripsi[Hitsuzetsu ni tsukusi gatai = Melebihi segala gambaran] |
| ガンバラン, デスクリップシ[ヒツゼツ ニ ツクシ ガタイ=ムルビヒ スガラ ガンバラン] |
| てほん |
| teladan |
| トゥラダン |
| ほうけん しゅぎ |
| feodalisme |
| フェオダリッスム |
| いずれの ばあいに おいても |
| dalam semua kasus, baik dalam hal |
| ダラム スムア カスッス, バイック ダラム ハル |
| きまりきった てじゅん |
| rutin |
| ルティン |
| はっぱ |
| Happa wo kakeru = Dorong, memberi dorongan |
| ハッパ ヲ カケル= ドロン, ムンブリ ドロンガン |
| どくがん |
| sebelah mata |
| スブラー マタ |
| おんきょう の よい |
| menyerap bunyi |
| ムニュラップ ブニィ |
| がけくずれ |
| tanah longsor, longsoran, keruntuhan tanah |
| タナ ロンソル, ロンソラン, クルントゥハン タナ |