| いんちき |
| trik sulap, perjalanan dari penjual pernak-pernik |
| トゥリック スラップ, プルジャラナン ダリ プンジュアル プルナック-プルニック |
| とぎれ とぎれ に |
| putus-putus, dengan terputus-putus, dengan tertahan-tahan |
| プトゥッス-プトゥッス, ドゥンガン トゥルプトゥッス-プトゥッス, ドウンガン トゥルタハン-タハン |
| おもいで |
| ingatan, angan, kenang-kenangan, kenangan |
| インガタン, アンガン, クナン-クナンガン, クナンガン |
| ぐにゃぐにゃ |
| lembek, lemah, kendor, fleksibel, lembut |
| ルンベック, ルマー, クンドル, フレックシブル, ルンブッ |
| はんこう |
| serangan balasan |
| スランガン バラサン |
| けんしき |
| kearifan, pendapat, kebanggaan, pendapat, opini |
| クアリファン, プンダパッ, クバンガアン, プンダパッ, オピニ |
| ひと だより |
| pada orang lain |
| パダ オラン ライン |
| いちば |
| pasar (kota) |
| パサル (コタ) |
| けっぽん |
| nomor majalah yang hilang. |
| ノモル マジャラー ヤン ヒラン |
| こちら へ |
| kemari |
| クマリ |