| もの の はいち |
| tata letak barang |
| タタ ルタック バラン |
| きよほうへん |
| pujian dan celaan, suara masyarakat, popularitas |
| プジアン ダン チュラアン, スアラ マシャラカッ, ポプラリタッス |
| いちぜん めしや |
| quick lunch |
| クイック ランチ |
| おちつき |
| rasa tenang, rasa tentram |
| ラサ トゥナン, ラサ トゥントゥラム |
| はちまき |
| pengikat kepala, ikat kepala |
| プンギカット クパラ, イカット クパラ |
| ほうりつ |
| hukum[Houritsu no = Menurut hukum, tentang undang-undang][Houritsuan = Rencana undang-undang][Houri |
| フクム[ホウリツ ノ = ムヌルッ フクム, トゥンタン ウンダン-ウンダン][ホウリツアン = ルンチャナ ウンダン-ウンダン].[ホウリツカ = プンガチャラ, アドヴォカッ].[ホウリツゴウ = |
| かんたん な ふくそう を する |
| memakai pakaian yang ringkas, praktis |
| ムマカイ パカイアン ヤン リンカス/プラックティス |
| けえぶる あどれす |
| alamat kawat |
| アラマット カワット |
| ばっぽん |
| drastis |
| ドゥラスティス |
| どうち |
| nilai sama, persamaan derajatnya, tempat itu, tempat yang sama |
| ニライ サマ, プルサマアン ドゥラジャットニャ, スタラ[アーノ], トゥンパッ イトゥ, トゥンパッ ヤン サマ |