| かくだいきょう |
| suryakanta |
| スリャカンタ |
| じかつ する |
| mencari nafkah sendiri, hidup dengan mencari makan sendiri |
| ムンチャリ ナフカー スンディリ, ヒドゥップ ドゥンガン ムンチャリ マカン スンディリ |
| ちょさくしゃ |
| pengarang |
| プンガラン |
| ぎする |
| membicarakan, mendiskusikan, mendebat |
| ムンビチャラカン, ムンディッスクシカン, ムンドゥバッ |
| ほるだぁ |
| pemegang |
| プムガン |
| きょうふ の |
| dahsyat |
| ダーサッ |
| ふつうじん |
| orang biasa |
| オラン ビアサ |
| ぎょうてん |
| fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
| ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
| あんぜんぴん |
| peniti, jarum penyelamat |
| プニティ, ジャルム プニュラマッ |
| いわば そうだ |
| ya, katakanlah begitu |
| ヤ, カタカンラー ブギトゥ |